
Les États-Unis célèbrent le 250e anniversaire de leur indépendance avec un défilé de grands voiliers à New York et le discours de Trump au mont Rushmore
New York a accueilli un grand défilé de 48 grands voiliers et de plus de 50 navires de guerre de 20 nations sur l'Hudson pour marquer le 250e anniversaire de la Déclaration d'indépendance des États-Unis, le polonais Dar Młodzieży figurant parmi les navires. Le président Donald Trump a inauguré les célébrations par un discours au mont Rushmore, déclarant une « ère dorée » pour l'Amérique.
Défilé sur l'Hudson
Samedi matin, le défilé Sail4th 250 a débuté au pont Verrazzano-Narrows, avec 48 grands voiliers et plus de 50 navires de guerre de 20 nations remontant l'Hudson jusqu'au pont George-Washington. Les navires ont dépassé la statue de la Liberté, le sud de Manhattan, le One World Trade Center et Battery Park, tandis qu'une revue aérienne internationale de plus de 120 avions et hélicoptères, menée par les Blue Angels, survolait la zone. Les organisateurs ont estimé que 6 millions de spectateurs bordaient les 24 kilomètres de rivage de New York et du New Jersey.
L'Amérique célèbre 250 ans de regard tourné vers l'avant sans peur. Depuis un quart de millénaire, notre pays montre ce qu'une nation libre peut accomplir.
Le vice-président JD Vance a dirigé la revue de la flotte depuis le navire d'assaut amphibie USS Kearsarge, accompagné du secrétaire intérimaire de la Marine Hung Cao et des hauts commandants militaires. Vance a décrit le défilé des navires et des avions comme une manière très américaine de marquer le jubilé et a remercié le président Donald Trump d'avoir restauré la tradition des revues navales internationales.
Le navire-école polonais Dar Młodzieży
Parmi les navires figurait la frégate-école polonaise à trois mâts Dar Młodzieży, représentant la Pologne et exploitée par l'Université maritime de Gdynia. Le navire, qui forme les futurs officiers de la marine marchande polonaise depuis plus de quarante ans, est arrivé à New York après des cérémonies à Norfolk, en Virginie. À bord se trouvaient 120 étudiants en première année de navigation.
La frégate se tiendra aux côtés des plus beaux navires du monde. Nous serons positionnés à l'un des endroits les plus représentatifs de Manhattan, entre les quais 90 et 92, près de la 54e Rue où Central Park commence.
Le défilé revêtait également une signification personnelle pour le navire : le 4 juillet marque le 44e anniversaire du premier hissage du pavillon polonais sur le Dar Młodzieży en 1982. Le journaliste de TVN24 Piotr Kraśko, à bord, a noté que cinquante ans plus tôt, pour le bicentenaire des États-Unis en 1976, le grand voilier polonais Dar Pomorza avait navigué jusqu'à New York. La veille du défilé, une rafale soudaine vers 20 heures locales a créé des conditions dangereuses dans la baie de New York alors que des dizaines de grands navires étaient rassemblés.
Ce fut une nuit vraiment difficile. Un grain a frappé. Cela n'aurait pas été si dangereux si seulement le Dar Młodzieży avait été là, mais imaginez les plus grands voiliers du monde tous réunis au même endroit. Heureusement, le vent s'est calmé, mais ce furent plusieurs heures vraiment dramatiques dans la baie de New York pour les plus beaux, les plus merveilleux voiliers du monde.
Discours de Trump au mont Rushmore
Le président Donald Trump a inauguré les célébrations par un discours nocturne au Mount Rushmore National Memorial dans le Dakota du Sud, où les visages de 18 mètres de haut de George Washington, Thomas Jefferson, Theodore Roosevelt et Abraham Lincoln sont sculptés dans le granit. Il a déclaré que l'Amérique retrouve sa puissance et entre dans une nouvelle « ère dorée ».
Il y a deux ans, on se moquait de nous, on nous traitait avec dérision, nous étions un pays en déclin, et aujourd'hui nous sommes le pays le plus puissant du monde. Nous sommes respectés comme aucune autre nation sur terre, et je veux vous dire : le meilleur est à venir. L'Amérique ne sera jamais un pays communiste.
Trump a également évoqué l'actualité, disant de l'Iran : « Ils meurent d'envie d'un accord. Ils veulent un accord tellement fort. Nous leur avons accordé une semaine de répit pour les funérailles, parce que nous sommes gentils », faisant allusion aux funérailles d'Ali Khamenei, tué lors d'attaques américaines et israéliennes. À Washington, D.C., l'anniversaire a été marqué par des spectacles aériens et un immense feu d'artifice sur le National Mall, malgré une vague de chaleur avec des températures atteignant 40 degrés Celsius.
Après le défilé
Des milliers d'agents du NYPD, des garde-côtes, de la Marine et des agences fédérales ont sécurisé l'événement, avec des zones de sécurité spéciales et des restrictions sur les navires privés. Après le défilé, de nombreux grands voiliers étrangers, dont le Dar Młodzieży, resteront au port pendant plusieurs jours, ouvrant leurs ponts aux visiteurs du 5 au 7 juillet. Le navire polonais mettra ensuite le cap sur Boston avant de se diriger vers l'Europe, avec des escales au Royaume-Uni et en Allemagne, et son retour à Gdynia est prévu le 24 août.
- Un grain soudain frappe la baie de New York, créant des conditions dangereuses pour les grands voiliers rassemblés pour le défilé.
- Le président Trump prononce un discours au mont Rushmore, déclarant une « ère dorée » pour l'Amérique.
- Le défilé de grands voiliers commence au pont Verrazzano-Narrows.
- Le défilé se termine au pont George-Washington.
- Le Dar Młodzieży et d'autres navires ouvrent leurs ponts aux visiteurs à New York.
- Le Dar Młodzieży appareille pour Boston.
- Le Dar Młodzieży rentre à Gdynia, en Pologne.


