Seit dem 28. März 2026 liegt der junge Buckelwal Timmy in der Wismarer Bucht an der deutschen Ostseeküste fest. Greenpeace warnt, die Überlebenschancen des Tieres nähmen weiter ab, weil es sich in rund zwei Metern Wassertiefe nahe der Insel Walfisch kaum noch bewege.

Timmy liegt fast regungslos in der Wismarer Bucht

Der junge Buckelwal hält sich seit dem 28. März 2026 nahe der Insel Walfisch in rund zwei Metern Wassertiefe auf. Greenpeace warnt, dass seine Überlebenschancen sinken.

Rettung bleibt vorerst aus

Die Behörden haben eine 500 Meter große Sperrzone eingerichtet. Weitere aktive Rettungsversuche sind derzeit nicht geplant, weil sie zusätzlichen Stress auslösen könnten.

Ostsee gilt als ungeeigneter Lebensraum

Fachleute verweisen auf den niedrigen Salzgehalt und die flachen Küstenbereiche der Ostsee. Buckelwale sind im Atlantik heimisch, nicht in der Ostsee.

A young humpback whale named Timmy has been stranded in Wismar Bay off Germany's Baltic coast since Saturday, March 28, 2026, with experts from Greenpeace warning on Monday that the animal's chances of survival are declining as it lies nearly motionless in roughly two meters of water near the island of Walfisch. The whale, estimated at 12 to 15 meters in length, was first spotted on a sandbank near Timmendorfer Strand on Monday, March 23, and has since endured a week of failed rescue attempts, repeated strandings, and deteriorating physical condition. A spokesperson for the water police in Wismar confirmed on Monday morning that the animal had not moved overnight and that falling water levels were making the situation more difficult. Officers from the water police and marine biologists from Greenpeace traveled to the whale by dinghy shortly after 7 a.m. to assess its condition. The whale's breathing has become less frequent, according to a Bayerischer Rundfunk report citing the water police.

Fischernetze und sinkende Tide erschweren die Lage des Wals Franziska Saalmann, a marine conservation expert at Greenpeace, described the animal's condition in stark terms during an appearance on ZDF's "Morgenmagazin" on Monday. When the team approached in a rubber dinghy, the whale showed almost no reaction. „Es liegt hier in der Bucht weiterhin unverändert und atmet noch” — Franziska Saalmann via Tages Anzeiger Saalmann noted that the water level had dropped further overnight, making it harder for the whale to push itself free. Fishing net remnants remain entangled in the whale's mouth — the marine conservation organization Sea Shepherd had previously helped free the animal from part of the material, but some gear remains lodged. Saalmann also raised the question of whether the whale's sense of orientation had been so compromised by illness, stress, and human influence that it might become lost again even if it managed to swim free. „Die Überlebenschancen werden leider nicht besser, wenn er noch länger in der Ostsee bleibt, einfach wegen des Salzgehalts und weil das schlicht nicht sein natürlicher Lebensraum ist” — Franziska Saalmann via Der Tagesspiegel

Behörden richten 500-Meter-Sperrzone ein und stoppen aktive Rettung Mecklenburg-Western Pomerania's agriculture and environment minister, Till Backhaus of the SPD, announced that authorities had established a restricted area with a radius of 500 meters around the whale, prohibiting any ship or boat from entering the zone. The decision reflects a deliberate shift in strategy: no further active rescue operations are currently planned, as experts concluded that additional interventions risk causing the animal additional stress. Officials said the whale is technically not stranded in the strict sense, since it can move, and the priority is now to give it rest and space to recover its strength. The water police maintained overnight watch on the animal, operating a shift system to ensure continuous observation. Whether rescuers would attempt to nudge the whale back toward open water remained dependent on the expert assessment conducted on Monday morning, according to the Mecklenburg-Vorpommern Ministry of the Environment.

Timmys Weg durch die Ostsee: — ; — ; — ; — ; —

Niedriger Salzgehalt der Ostsee macht ein Überleben immer unwahrscheinlicher Greenpeace expert Daniela von Schaper told Reuters that humpback whales are not native to the Baltic Sea, though large whales are spotted in the region every couple of years. The Ostsee's low salinity and shallow coastal geography present conditions that are fundamentally unsuitable for humpback whales, which are native to the Atlantic. Rescuers had originally hoped to guide Timmy along a route back to the North Sea and ultimately the Atlantic, using dredging equipment and boats, but those efforts have repeatedly failed. „Manche finden wieder hinaus, andere leider nicht” — Daniela von Schaper via Reuters Von Schaper also noted that disrupted migration routes and human influence contribute to whale strandings globally, though animals can also lose their way while searching for food. Numerous onlookers gathered on a pier over the weekend to observe the animal, and the whale's plight has drawn widespread attention across Germany. The team of experts said they were still discussing what additional measures, if any, could be taken to support the whale without causing further harm.

Mentioned People

  • Till Backhaus — Minister rolnictwa i środowiska Meklemburgii-Pomorza Przedniego
  • Franziska Saalmann — Ekspertka Greenpeace ds. ochrony mórz
  • Daniela von Schaper — Ekspertka Greenpeace ds. mórz

Sources: 39 articles