Un rorqual à bosse surnommé « Timmy » a été aperçu nageant librement dans la baie de Wismar le matin du 31 mars 2026, après avoir disparu sous l’eau la veille au soir. Les équipes de secours y voient un motif d’espoir prudent, même si l’animal doit encore rejoindre le large par ses propres moyens.

Timmy vu nageant librement

Le 31 mars 2026 au matin, le rorqual à bosse a été aperçu dans la baie de Wismar après avoir disparu sous l’eau la veille au soir.

L’état de l’animal reste surveillé

Les experts ont signalé des atteintes cutanées dues à la faible salinité de la Baltique et des résidus de filets encore dans la bouche.

Objectif : rejoindre la mer du Nord

Les autorités espèrent que la baleine franchira seule le détroit vers le Danemark et la Suède pour sortir de la Baltique.

A humpback whale nicknamed "Timmy" was sighted swimming freely in Wismar Bay on the morning of March 31, 2026, after disappearing underwater the previous evening, raising cautious hopes among rescue teams that the animal may be heading toward open water. A spokesperson for the German Maritime Museum confirmed the sighting, which was also visible on a live camera feed showing the whale in motion. According to reporting by Lübecker Nachrichten, cited by watson.ch, a passerby observed through binoculars that the whale was swimming quickly and appeared to be moving through the shipping channel. Wismar Bay water police boats resumed their search at dawn after returning overnight when darkness made further observation impossible. A spokesperson for the Wismar Water Police told the AFP news agency that the animal appeared to have left the Wismar area, though no confirmed second sighting had been made at the time of reporting. AFP Greenpeace was also reported to be preparing an operation in the area.

Des jours d’échouements ont précédé l’avancée de lundi The whale's ordeal in the Baltic Sea began on March 3, 2026, according to the Schwerin Ministry of the Environment, when it was first observed traveling through the coastal area. Mecklenburg-Vorpommern The animal first ran aground on a sandbank off Timmendorfer Strand in Schleswig-Holstein during the night of March 23. Rescue teams mounted an elaborate operation involving excavators to dig a channel, and in the night leading into Friday, March 27, the whale managed to free itself from that first stranding. By Saturday, March 28, it had been spotted again — this time lying in shallow water in Wismar Bay, where it remained for several days, shielded from onlookers by authorities. On Monday evening, March 30, as water levels rose, the whale began to move, initially swimming in the wrong direction toward the harbor before eventually turning seaward, according to Environment Minister Till Backhaus. Rescuers used noise — striking the sides of boats with metal — on the advice of international experts to stimulate the animal into movement, a technique coordinated by the scientific team.

L’odyssée baltique de Timmy: — ; — ; — ; — ; — ; —

Les experts alertent sur des lésions cutanées et des résidus de filets encore dans la bouche Scientists and conservationists monitoring "Timmy" have raised serious concerns about the whale's physical condition throughout the rescue effort. Burkard Baschek, scientific director of the German Maritime Museum in Stralsund and coordinator of the rescue operation, told ZDF's Morgenmagazin that the whale's skin visibly showed the damage caused by the Baltic Sea's low salt content. Net remains were also still lodged in the animal's mouth, having only been partially removed during earlier intervention. Baschek said that swimming free was "a first, very good sign" but added that rescuers could now "basically only hope that it will ultimately make it under its own power." Earlier on Monday, experts had described the whale as "very weak," though by Monday evening the Environment Ministry said its condition had improved — the animal had reacted to the approach of a boat and appeared more agile. Greenpeace marine conservation expert Franziska Saalmann told broadcaster "News 5" that the whale was doing better after the period of calm allowed it to regain strength, though she noted its overall condition was worse than it had been at Timmendorfer Strand. Baschek had warned earlier that if the animal failed to respond to further stimulation attempts, rescuers would need to consider "when the right time is to give the animal its peace, so that it can then also die."

„Nous n’avons pas reçu d’autre signalement pour l’instant, ce qui est une bonne chose.” — Burkard Baschek via newsORF.at

Le ministre appelle à l’espoir, la baleine devant désormais se débrouiller seule Till Backhaus, the Agriculture and Environment Minister of Mecklenburg-Vorpommern, expressed measured optimism on Monday evening after the whale finally moved seaward, crediting the period of calm given to the animal for allowing it to recover enough strength to respond to the rescue team's efforts. He confirmed to reporters that the whale was "impaired, not healthy, but he is fighting." The ultimate goal of all efforts, according to experts and authorities, is for the whale to navigate the straits between Germany, Denmark, and Sweden — the exit of the Baltic Sea — and reach the North Sea and eventually the Atlantic Ocean. Humpback whales are not native to the Baltic Sea, which lacks the salinity and conditions the species requires to survive. How "Timmy" entered the Baltic in the first place and why it had not found its own way out remained unclear to experts as of Tuesday morning. Water police boats continued to patrol the bay, with authorities also relying on citizen sightings to track the animal's movements.

„Nous avons tout fait ici pour l’aider. Maintenant, il doit se débrouiller seul. Espérons que tout se passe bien.” — Till Backhaus via Der Tagesspiegel

„Le calme que nous avons offert à la baleine a porté ses fruits. Elle a retrouvé suffisamment de force pour réagir à la stimulation de notre bateau et commencer à s’éloigner à la nage.” — Till Backhaus via watson.ch

Mentioned People

  • Till Backhaus — Minister rolnictwa kraju związkowego Meklemburgia-Pomorze Przednie i deputowany do landtagu od 1990 roku
  • Burkard Baschek — Niemiecki badacz mórz i dyrektor naukowy Niemieckiego Muzeum Morskiego w Stralsundzie

Sources: 7 articles