Donald Trump 16 marca 2026 roku połączył groźbę wobec Iranu z publicznym ogłoszeniem, że poprosił Chiny o przełożenie planowanej wizyty o miesiąc. W ciągu kilku godzin wypowiadał się też o Kubie. Tego dnia Biały Dom potwierdził, że podróż do Chin była planowana na 31 marca – 2 kwietnia, choć Pekin nie potwierdził jej oficjalnie.
Groźba wobec Kharg Island
Donald Trump powiedział 16 marca 2026 roku, że mógłby zniszczyć irański terminal naftowy na Kharg Island.
Rozmowy z Iranem bez przełomu
Trump twierdził, że USA rozmawiają z Iranem, ale Teheran nie jest jeszcze gotowy do porozumienia.
Przełożenie wizyty w Chinach
Trump poinformował, że poprosił Pekin o przesunięcie planowanej wizyty z 31 marca – 2 kwietnia o jeden miesiąc.
Spór handlowy z Chinami
Pekin wezwał Waszyngton do natychmiastowej korekty działań handlowych i ostrzegł przed skutkami nowych ceł.
Kuba czeka na dalsze rozmowy
Trump powiedział, że sprawą ewentualnego porozumienia z Kubą zajmie się dopiero po uporządkowaniu kwestii irańskiej.
Prezydent USA Donald Trump 16 marca 2026 roku zagroził zniszczeniem irańskiego terminalu naftowego na Kharg Island, a równocześnie ujawnił, że poprosił Chiny o przełożenie planowanej wizyty o miesiąc. Tego samego dnia sygnalizowało to napięty okres w polityce zagranicznej USA, obejmujący trzy kontynenty. Jak podała ANSA, Trump stwierdził, że mógłby zniszczyć wyspę. Wypowiedź padła w czasie, gdy Biały Dom potwierdził, że podróż do Chin była planowana na 31 marca – 2 kwietnia, choć Pekin nie potwierdził jej oficjalnie. W ciągu kilku godzin Trump odniósł się do Iranu, Chin i Kuby, co pokazało skalę presji dyplomatycznej, z jaką mierzyła się administracja. Wydarzenia z tego dnia pokazały też, jak bardzo to Trump osobiście nadawał tempo i ton amerykańskiej polityce zagranicznej.
Rozmowy z Iranem utknęły, a Trump mówi o użyciu siły Trump powiedział, że Stany Zjednoczone prowadzą rozmowy z Iranem, ale strona irańska nie jest jeszcze gotowa do zawarcia porozumienia – podała ANSA. Groźba pod adresem Kharg Island padła równolegle z tym dyplomatycznym sygnałem. Trump powiedział wprost: „I could destroy it” — Donald Trump via ANSA.it Połączenie otwartych negocjacji z jednoznaczną groźbą wojskową oznaczało dwutorowe podejście wobec Teheranu. Według Reutersa Trump oskarżył też Iran o wykorzystywanie sztucznej inteligencji do rozpowszechniania dezinformacji. To dodało do i tak napiętej konfrontacji dyplomatycznej i wojskowej także wymiar wojny informacyjnej. Kharg Island obsługuje zdecydowaną większość eksportu irańskiej ropy naftowej i w przeszłości była celem ataków w okresach konfliktów regionalnych, także podczas wojny iracko-irańskiej w latach 80. Według rejestru osób wyspa miała zostać zbombardowana przez Stany Zjednoczone w marcu 2026 roku, więc groźba Trumpa odnosiła się do działania, które według tych informacji zostało już podjęte w tym samym miesiącu. Iran i Stany Zjednoczone nie utrzymują formalnych relacji dyplomatycznych od 1980 roku, a negocjacje nuklearne w ostatnich dwóch dekadach wielokrotnie załamywały się, po czym częściowo je wznawiano.
Pekin żąda od Waszyngtonu natychmiastowej korekty działań handlowych Gdy Trump ujawnił przełożenie podróży do Chin, Pekin zażądał od Stanów Zjednoczonych natychmiastowej korekty tego, co określił jako niewłaściwe działania w handlu – podała ANSA. Oświadczenie chińskiego rządu pojawiło się w czasie utrzymujących się napięć wokół ceł. Reuters podał, że Chiny ostrzegły, iż najnowsze decyzje taryfowe Trumpa mogą zaszkodzić dwustronnym relacjom handlowym. Biały Dom informował wcześniej, że Trump planował podróż do Chin od 31 marca do 2 kwietnia, jednak 16 marca prezydent powiedział, że poprosił Pekin o przesunięcie wizyty o miesiąc. Z dostępnych wyników wyszukiwania wynikało, że Pekin nie potwierdził oficjalnie pierwotnych terminów podróży. Publiczne przekazanie prośby o przełożenie wizyty przez samego Trumpa, a nie kanałami dyplomatycznymi, dodało nietypowy element do i tak napiętych relacji. W dostępnych doniesieniach nie potwierdzono nowej daty wizyty.
Kuba chce porozumienia, ale Trump stawia najpierw na Iran Trump przyznał 16 marca, że Kuba dąży do zawarcia porozumienia ze Stanami Zjednoczonymi, ale zaznaczył, że zajmie się tą sprawą dopiero po rozwiązaniu sytuacji z Iranem – podały ANSA i Reuters. Taka kolejność pokazywała, że według Trumpa priorytetem pozostaje sprawa irańska, zanim administracja przejdzie do innych otwartych kwestii dyplomatycznych na półkuli zachodniej. Trump nie podał żadnego terminu, w którym rozmowy dotyczące Kuby mogłyby ruszyć dalej. Wypowiedź sugerowała, że trwają już zakulisowe lub wstępne kontakty z Hawaną, choć w dostępnych relacjach nie potwierdzono szczegółów tych rozmów. Seria wypowiedzi dotyczących polityki zagranicznej – obejmujących Iran, Chiny i Kubę w ciągu jednego dnia – pokazywała, że administracja próbowała jednocześnie prowadzić kilka relacji o wysokiej stawce. W dostępnych relacjach z 16 marca nie było oficjalnych odpowiedzi rządów Kuby ani Iranu.
Mentioned People
- Donald Trump — 47. prezydent Stanów Zjednoczonych
Sources: 51 articles from 36 sources
- Trump, 'Cuba vuole un accordo, me ne occuperò dopo l'Iran' - Ultima ora - Ansa.it (ANSA.it)
- Trump says talks with Cuba ongoing, action possible after Iran (Reuters)
- Trump Says He Wants to Finish in Iran Before Turning to Cuba (Bloomberg Business)
- Trump estime pouvoir conclure un accord avec Cuba "très bientôt" (Le Figaro.fr)
- Τραμπ: "Συμφωνία" με την Κούβα "πολύ σύντομα" (ΣΚΑΪ)
- Trump: Abkommen mit Kuba wird "sehr bald" zustandekommen (stern.de)
- Trump sobre Cuba: "Llegamos a un acuerdo o haremos lo que tengamos que hacer" (EL MUNDO)
- Trump wskazał kolejny cel USA po Iranie. "Umowa albo zrobimy to, co trzeba zrobić" (Rzeczpospolita)
- Trump asegura que Cuba "quiere llegar a un acuerdo", aunque antes se... (europa press)
- Τραμπ: Το Ιράν "επιθυμεί απεγνωσμένα να διαπραγματευτεί" (ΣΚΑΪ)