Prezydent Brazylii Luiz Inácio Lula da Silva wezwał Donalda Trumpa do traktowania wszystkich państw na równych zasadach po nałożeniu przez Waszyngton nowej, 15-procentowej globalnej stawki celnej. Decyzja Białego Domu jest bezpośrednią odpowiedzią na wyrok Sądu Najwyższego USA, który uznał dotychczasowe taryfy za nielegalne. Eksperci szacują, że rząd Stanów Zjednoczonych może być zmuszony do zwrotu firmom nawet 175 miliardów dolarów nienależnie pobranych opłat.
Wyrok Sądu Najwyższego
Uznanie większości ceł z 2025 roku za nielegalne ze względu na przekroczenie uprawnień przez prezydenta.
Nowa stawka celna
Podniesienie globalnego cła do 15 proc. w ramach nowego dekretu mającego obejść wyrok sądu.
Miliardowe roszczenia
Potencjalna konieczność zwrotu importerom 175 miliardów dolarów z budżetu federalnego.
Apel prezydenta Brazylii
Lula da Silva wzywa do równego traktowania narodów i zakończenia nowej zimnej wojny handlowej.
Decyzja amerykańskiego Sądu Najwyższego o unieważnieniu znacznej części ceł wprowadzonych przez administrację Donalda Trumpa w 2025 roku wywołała bezprecedensowe turbulencje w relacjach międzynarodowych. Sędziowie najwyższej instancji, stosunkiem głosów sześć do trzech, uznali, że ustawa IEEPA nie upoważnia prezydenta do nakładania ceł, a więc wprowadzenie taryf bez zgody Kongresu wykraczało poza kompetencje władzy wykonawczej. W odpowiedzi Trump podpisał nowy dekret podnoszący stawkę celną z 10 do 15 proc., opierając go na innych podstawach prawnych, co natychmiast spotkało się z krytyką światowych liderów. Prezydent Brazylii, Luiz Inácio Lula da Silva, przebywający z wizytą w Indiach, oświadczył, że świat nie potrzebuje dodatkowych napięć i wezwał Waszyngton do zaprzestania ingerencji w gospodarki innych krajów. Z kolei Francja i Niemcy apelują o Publiczne sondaże w USA wskazują na rosnące niezadowolenie społeczne – w jednym z badań opublikowanych w tym okresie odsetek dezaprobaty dla prezydenta wyniósł ok. 60 proc. Mimo to administracja Trumpa nie zamierza rezygnować z protekcjonizmu, argumentując to koniecznością wyrównania szans w handlu z Chinami i Europą. Ekonomiści ostrzegają jednak przed długofalowymi skutkami niepewności, która uderza w łańcuchy dostaw i planowanie inwestycji na całym świecie.
Perspektywy mediów: Podkreśla skuteczność demokratycznych instytucji w powstrzymywaniu nadużyć władzy oraz destrukcyjny wpływ polityki Trumpa na stabilność globalną. Akcentuje walkę prezydenta o interesy amerykańskich firm i krytykuje Sąd Najwyższy za ograniczanie narzędzi ochrony krajowego rynku.
Mentioned People
- Luiz Inácio Lula da Silva — Prezydent Brazylii apelujący o równe traktowanie państw w handlu.
- Rick Woldenberg — Przedsiębiorca z Chicago, którego pozew doprowadził do obalenia ceł przez Sąd Najwyższy.
- Emmanuel Macron — Prezydent Francji komentujący znaczenie mechanizmów kontroli władzy w demokracji.
Sources: 70 articles from 23 sources
- Trump Plans to Impose Tariffs a Different Way After Supreme Court Loss (The New York Times)
- Impact of tariff fiasco will take time to become clear (RTE.ie)
- Watch Trump to Impose 10% Global Tariff After SCOTUS Ruling (Bloomberg Business)
- Trump hits out at 'deeply disappointing' Supreme Court decision (BBC)
- Trump threatens 10% global tariffs and rails against supreme court justices (The Guardian)
- Watch Trump: Alternatives Will Be Used to Replace Rejected Tariffs (Bloomberg Business)
- Trump to impose global 10% tariff after Supreme Court loss (Axios)
- Trump tariffs struck down: What's his plan now? (Deutsche Welle)
- Trump says he will sign order imposing a 10% global tariff (Reuters)
- Live Q&A: Trump to Impose 10% Global Tariff After Ruling. What's Next? (Bloomberg Business)